La Kenia de Kariuki J.M.

1978

El calor de Kenia comienza a permear otras instancias. El poder de Daniel Arap Moi se torna cada vez más salvaje. Se envuelve en el manto del supremo dictador. Es el Baba wa taifa1 y su ley es la que vale. La policía y el ejército son sus hienas salvajes. Prohíbe los partidos políticos. Prohíbe las universidades. Prohíbe los medios de comunicación. El rugir del león devora todo a su paso.

Su retrato enmarca todas las instancias. Las torturas son frecuentes. Los asesinatos van y viene. Las desapariciones quedan en el olvido. Su figura aterroriza todo el país. Las atrocidades del anterior presidente, Jomo Kenyatta, eran juego de carritos.

¿Es la Kenia por la que sufrí? / ¿O es nuestra Kenia con la que juegas? / ¿La que se sacudió como si no perteneciera a nadie? / Desde hoy se la entrego a Dios… / Quiero llorar cuando recuerdo / Que votamos por ti para representar nuestros intereses / y ahora pretendes vender a Kenia / ¿A dónde mandarás a esta Kenia de Dios?

 Kenya ya Ngai

En medio de todo esto revuelo se encuentra la figura de Joseph Kamuru. Un joven músico que hacia canciones a las historias que miraban sus ojos. Repleto en metáforas y proverbios Gĩkũyũ2, le cantó a la poca moral de la política. A las élites gobernantes y a las desgracias de su país. Convirtiéndose rápidamente en un enemigo a temer.

La muerte del ex Mau Mau3 Josiah Mwangi Kariuki es la gota que derramó el vaso. Enfrentado contra la corrupción existente, es encontrado desmembrado y quemado en la cima de un hormiguero. En su pie desnudo, una etiqueta con la palabra “desconocido”. Es la venganza del líder. Kamuru se negó a guardar silencio escribiendo un texto incendiario.

Autoridades / Ahora que Kariuki está muerto / Con los dientes sacados y sus ojos arrancados / Él no era un ladrón, Él no era un asesino / Para no derramar más sangre / Dejen que Dios haga su trabajo

 ¿Quién mutiló su cuerpo? / ¿Quién lo llevó a los animales salvajes? / Serán picados por las abejas / Con la observación pública de Kenia

Kariuki J.M.

 Confiscados sus casetes. Su compromiso político hace enfurecer al diablo. La verdad es pecado. La resistencia es liberación.

Cuida tus pasos / Si te caes, estarás solo / Cuida tus pasos / No digas que nunca te advertí /
Cuida tus pasos

Cunga Marina

__________

1 Baba wa taifa (Padre de la Nación)

2 Gĩkũyũ o kĩkũyũ. Grupo étnico más numeroso de Kenia

3 Mau Mau. Organización guerrillera keniata que luchó contra el imperio británico en búsqueda de la liberación del país.

Deja un comentario